Słownik ptaszków polskich – recenzja

            Słownik ptaszków polskich jest to tytuł opowiadania autorstwa debiutanta Jakuba Morawskiego, które zostało nagrodzone w konkursie satyrycznego miesięcznika „Chimery. Na jego podstawie Krzysztof Materna zdecydował się stworzyć sztukę wystawianą na deskach warszawskiego teatru Imka.

Spektakl przeznaczony jest dla osób dorosłych, zawiera wiele słów powszechnie uznawanych za obraźliwe, jednakże nie przeszkadza to zbytnio w odbiorze. Słownik ptaszków polsfkich jest zabawną próbą przedstawienia relacji międzyludzkich na różnych płaszczyznach i niemożnością ich porozumienia się.

SŁOWNIK PTASZKÓW POLSKICH

SŁOWNIK PTASZKÓW POLSKICH

Słownik ptaszków polskich – obsada

W obsadzie znaleźli się Janusz Chabior, Robert Rozmus, Agnieszka Suchora, Dorota Rabczewska, Iwona bielska, Dominik Bąk, Olga Bołądź oraz sam reżyser Krzysztof Materna.

Słownik ptaszków polskich składa się kilku części – można spróbować nazwać je kabaretowymi. W części pierwszej mamy  spotkanie u psychologa( w roli terapeuty Iwona Bielska). Następnie zobaczymy parodię programu telewizyjnego( typowa idiotyczna telewizja śniadaniowa z reklamami, aerobikiem i bzdurnymi tematami w tle), brawurowy monolog Dody na temat relacji damsko męskich (nieudana randka z dresiarzem) oraz spotkania dysfunkcyjnej rodziny z równie dziwnymi znajomymi.

SŁOWNIK PTASZKÓW POLSKICH

SŁOWNIK PTASZKÓW POLSKICH

Słownik ptaszków polskich – bohaterowie

Bohaterowie sztuki mówią do siebie żargonami, wplatają bezsensowne neologizmy, mają problemy w nawiązaniu dialogu z drugą osobą. Materna wraz z autorem sztuki pokazuje w ten sposób jak bardzo zmienił się nasz język, i ja bardzo utrudnia on komunikację we współczesnej Polsce. Przedstawia on w krzywym zwierciadle to w jaki sposób nie potrafimy dogadać się między sobą.

Robi to w sposób zabawny, przedstawiając niekiedy jednak sytuacje raczej smutne i bolesne. Między tymi scenkami w tle przewija się flegmatyczny miłośnik ornitologii (Materna) który za swoją misję życiową uznał wyplenienie z nadwiślańskiego kraju wszelkich obcych gatunków ptaków, szczególnie tych z bliskiego wschodu. W g niego “ptasi imigranci”szkodzą polskiemu krajobrazowi oraz źle wpływają na sytuację w kraju.

Podsumowanie

Słownik ptaszków polskich jest sztuką niewątpliwie bardzo aktulaną i dobrze odzwierciedla współczesność. W skuteczny sposób pokazuje że coraz bardziej ludzie oddalają się od siebie. Egoistycznie skupiają się na sobie a za nic mają innych. Sztuka udana, miło spędzony czas. polecam.

KUP BILET

 

 

Słownik ptaszków polskich - recenzja - KochamTeatr.plReviewed by KochamTeatr.pl on.Słownik ptaszków polskich jest sztuką niewątpliwie bardzo aktulaną i dobrze odzwierciedla współczesność. W skuteczny sposób pokazuje że coraz bardziej ludzie oddalają się od siebie. Egoistycznie skupiają się na sobie a za nic mają innych. Sztuka udana, miło spędzony czas. polecam. Rating: 5

O Autorze

Kocham Teatr
Kocham Teatr 169 Post

Kocham Teatr to portal dedykowany wszystkim miłośnikom sztuk teatralnych. Znajdziesz u Nas najnowsze wiadomości, ciekawostki, recenzje, ranking, kalendarz wydarzeń i wiele więcej.

Ocena

ocena
4.5/5

4.5

Warto się wybrać
4.5
Podsumowanie

Słownik ptaszków polskich jest sztuką niewątpliwie bardzo aktulaną i dobrze odzwierciedla współczesność. W skuteczny sposób pokazuje że coraz bardziej ludzie oddalają się od siebie. Egoistycznie skupiają się na sobie a za nic mają innych. Sztuka udana, miło spędzony czas. polecam.

Zobacz również:

Aktualności 0 komentarzy

„Król Edyp” w Teatrze Dramatycznym

Imię tytułowego bohatera tragedii Król Edyp oznacza człowieka o nabrzmiałych stopach i ściśle wiąże się z delficką przepowiednią, głoszącą, iż zabije on ojca i poślubi własną matkę. W inscenizacji Króla Edypa Jakuba Krofty akcja tragedii zostaje przeniesiona w XXI wiek.

Wydarzenia 0 komentarzy

Słyszeliście o projekcie Teatr Polska?

Program TEATR POLSKA został zainicjowany w 2009 roku w celu ułatwienia dostępu do oferty polskich teatrów poprzez zintensyfikowanie ich mobilności i umożliwienie prezentacji spektakli w ośrodkach mających utrudniony dostęp do kultury.

Recenzje 0 komentarzy

„Merylin Mongoł” – prosimy o zachowanie spokoju!

Wybierając się więc do Teatru Ateneum na „Merylin Mongoł” po długiej nieobecności w teatrze na Powiślu wiedziałam, że czeka mnie sztuka oparta bardziej na tekście i słowie pisanym (za czym tak bardzo tęskniłam!),

1 komentarz

  1. mario
    Luty 20, 19:18 Odpowiedz

    1. wykonawcy:
    – świetna obsada
    – trudny dla aktora tekst
    – czasami aktorzy (nie wymienię) nie frazują tekstu żeby uwydatnić satyrę, puentę, lecą za szybko z tekstem
    2. przebieg spektaklu
    – początek średni potem coraz lepiej
    3. scenariusz, tekst
    – nierówny, momenty świetne i słabe,
    – trochę na granicy smaku (religia)
    – czasem niejasny, zbyt akademicki przekaz w stosunku do niegłupiego przesłania
    4. było warto?
    tak, 4ka w skali 1 do 6

Zostaw wiadomość